Тайны и Факты

Древняя Индия

Мифология, Веды, также развитие культуры, философии, астрономии и история Древней Индии

Ригведа | Мандала седьмая | гимны VII, 36-46

VII, 36. Ко всем богам

1 Пусть движется вперед священное слово из сиденья закона!
Сурья лучами выпустил коров.
Земля далеко распространилась (своею) спиной.
На (ее) широкой поверхности зажегся Агни. [далее…]

Ригведа | Мандала седьмая | гимны VII, 18-21

VII, 18. К Индре

Размер – триштубх. В этом гимне натболее подробно в РВ говорится о битве десяти царей (что всегда привлекало к нему внимание историков). Формально он посвящен Индре. Начинается с вступления (стихи 1-4), в котором автор Васиштха стремится заручиться благосклонностью Индры, напоминая ему о том, как он некогда помогал его предкам. Ядро гимна – описание битвы десяти царей (5-20). Реалии этой битвы во многом остаются неясными, хотя этот сюжет и упоминается неоднократно в РВ (см. прежде всего VII, 33 и 83). Суть сводится к следующему. Царь племени тритсу Судас (sudas – букв. хорошо дающий, sc. жертвы богам) был окружен со своим войском союзными войсками десяти царей (по-видимому, неариями, поскольку в VII, 83, 7 они названы ayajyavah – не приносящие жертв). Преследователи загнали его на берег реки Парушни — единственному пути к отступлению для него. С помощью Индры Судасу удалось переправиться через реку: Индра создал для него брод, а перед врагами река разлилась. По одной из версий привлечь Индру на сторону Судасу помог певец Васиштха (VII, 33, 3-6) (согласно VII, 83 привлечены были Индра и Варуна). Преследуя Судаса, враги его стали тонуть в водах Парушни, уцелевших добили Индра и Судас. Эта часть изложена темными намеками, метафорическим формально изощренным языком. Последняя часть (22-25) – данастути, благодарность за дары, которые Васиштха получил от Судаса. Стих 21 – переход от описания битвы к выражению благодарности
6a-c Турваша turvaca, якшу yaksu, матсья matsya, бхригу bhrgu, друхью druhyu – название племен, враждебных Судасу
7a Пактха paktha, бхалана bhalana, aлина alina, вишанин visanin- название племен, враждебных Судасу

[далее…]

Ригведа | Мандала седьмая | гимны VII, 1-7

Гимны VII, 1-104. Гимны этой мандалы по традиции приписываются Васиштхе (букв. наилучший) и его потомкам.

VII, 1 К Агни

1 Агни, о мужи, силами вдохновения из двух кусков дерева
Порождайте движением руки, (его,) прославленного,
Далеко видного хозяина дома, пламенеющего! [далее…]

Ригведа | Мандала шестая | гимны VI, 75

VI, 75. К оружию

Автор – Паю из рода Бхарадваджей (Paya Bharadvaja). Размер – триштубх, стихи 6, 10 – джагати; 12, 13, 15, 16, 19 – ануштубх; 17 – панкти. Гимн представляет собой заговор царского оружия домашним жрецом царя-пурохитой перед боем. Используется как заговор и в ритуале жертвоприношения коня-ашвамедха
19 svo…arano…nistya – свой, чужой, посторонний

[далее…]

Ригведа | Мандала шестая | гимны VI, 57-64

VI, 57. К Пушану и Индре

Автор тот же. Размер – гаятри. В гимне происходит игра именами двух богов, образующая сложный рисунок. Они упоминаются в разной последовательности: в стихах 1 и 4 сначала Индра, в стихах 5, 6 сначала Пушан, а в стихах 2 и 3 имена богов не названы, и денотаты местоимений: один – другой, надо угадывать, причем и здесь их последовательность разная
1a Индру и Пушана indra:pusana – Здесь имеет место разложенное сложное слово двандва, члены которого употребляются отдельно, но каждый стоит в двойств. числе
2a Один – Sc. Индра
2c Lheujq – Sc. Пушан
3a одного – Sc. Пушана
3b другого – Sc. Индру
4a-b Когда Индра провел:воды – Миф об убийстве Вритры
6a Мы отпускаем Пушана ut pusanam yuvamahe – Глагол ud + yu значит поднимать кверху (вожжи), т.е. расслаблять их

1 Индру и Пушана сейчас мы
Хотим призвать для дружбы,
Для счастья, для захвата добычи. [далее…]

Ригведа | Мандала шестая | гимны VI, 50-56

VI, 50. Ко Всем-Богам

1 Я зову для вас богиню Адити с поклонами,
На милость – Варуну, Митру, Агни,
Арьямана, дарящего без просьб, очень дружелюбного,
Богов-спасителей, Савитара и Бхагу. [далее…]

стр.1« 89101112 »25